誰も知らない(整理中)
龜速整理日記中(目前更新進度~2003年8月)
何時會有櫻花雨.........
我很喜歡看天空......總覺得它可以包容下一切的事物,能夠平撫所有的不安和悲傷。每次看見天空,我也會想起 hyde 說過自己因為色弱,連天空的真正的顏色也無法分辨的事..........如果可能,真希望能成為他的眼睛。因為我想看看,映在他眼中的天空,究竟是什麼顏色.......?
再過幾天就要回南部老家了,最近也沒新增什麼新聞。我想,我會帶幾本雜誌回家,好好研究怎麼翻譯吧。待在家裡真的是很無聊,雖然可以陪在父母身邊,但是不做點事情,還是會覺得煩悶。
這首歌不是最近才聽的,不過倒是最近才好好地了解了歌詞的涵義。很奇妙的感覺,雖然是這麼悲傷的歌,聽起來卻是如此溫柔與寧靜........這首歌詞也不好翻譯呢。雖然歌詞並不難,但意境卻很難完全的描摹出來。我聽歌也是認歌不認人,我沒有聽過松隆子唱過的其他歌曲,但是這首我卻非常的喜歡。雋永的溫柔與悲傷.....,想把這首歌介紹給大家,『何時會有櫻花雨』。
*************************
桜の雨、いつか
作曲者/武部聡志 作詞者/松隆子
春の光に包まれたままで
一人息をひそめ泣いていた
さよならも言えずに
離れたあの人の面影が何故か 蘇る
何もしてあげられなかったのに
いつも見守ってくれていたこと
伝えたかったのに
あなたはもう何も答えてくれない 遠い人
ありがとうって言ったら 永遠にさよならになる
果てしないこの旅で どこかでいつか会おう
もっと色んなこと話したかった
いつか叶うものと思っていた
安らかな寝顔に
そっと触れたくちびるにこぼれてゆく
涙が
桜の雨になる 夢が今虹をかけてく
あなたは空を行く 私を一人にして
永遠のおやすみ
ささやいて見上げたこの街の空は 青くて
桜の雨が降る 夢が今虹を越えてく
あなたは空を行く 私を一人残して
ありがとうって言ったら 永遠にさよならになる
果てしないこの旅で どこかでいつか会える…
被春光包圍著的我
獨自掩聲哭泣
連一句再見也沒說就離去的那人的身影 不知為何
又浮現在眼前
雖然沒有為你做過任何事
卻一直被你守護著
明明想要傳達給你
你卻已經不會再回答我了
遠去的人啊
如果此時說了『謝謝』 或許我們就會永遠分別
在這段沒有盡頭的旅程裡 我們將會在某處相會吧
想要跟你說更多的話
已經是不知何時才能實現的心願
輕輕觸摸你平靜的睡臉
滴落在嘴唇上的
是淚水啊
變成了櫻花雨 夢想現在架起了彩虹
你去了那片天空 將我一個人獨自留下
永遠的安息
呢喃著仰望這個城鎮的天空 竟是如此的湛藍
櫻花雨飄落下來 此時夢想越過了那道彩虹
你去了那片天空 只留下我一個人
如果此時說了『謝謝』 或許我們就會永遠分別
在這段沒有盡頭的旅程裡 總有一天 我們能在某處相見吧
**************************
◆ある晴れた日の午後、縁側でお茶を飲む私は妻の呼びかけに返事を返すことが出来なかった...それは夏を待つ木ぎの匂いと孫の泣き声と共に....
(在某個晴朗的午後,坐在屋外走廊下喝茶的我,沒有回應妻子的呼喚.........在等待著夏日的樹木芬芳與孫子的哭泣聲中(安然逝去).......)
這是'96年在”is”的 Q & A 中, hyde 對「理想的死亡方式?」一問的回答。很和式的回答........果然是日本人理想的死亡方式。能這麼安詳的逝去,也是相當幸福的一件事吧。
再過幾天就要回南部老家了,最近也沒新增什麼新聞。我想,我會帶幾本雜誌回家,好好研究怎麼翻譯吧。待在家裡真的是很無聊,雖然可以陪在父母身邊,但是不做點事情,還是會覺得煩悶。
這首歌不是最近才聽的,不過倒是最近才好好地了解了歌詞的涵義。很奇妙的感覺,雖然是這麼悲傷的歌,聽起來卻是如此溫柔與寧靜........這首歌詞也不好翻譯呢。雖然歌詞並不難,但意境卻很難完全的描摹出來。我聽歌也是認歌不認人,我沒有聽過松隆子唱過的其他歌曲,但是這首我卻非常的喜歡。雋永的溫柔與悲傷.....,想把這首歌介紹給大家,『何時會有櫻花雨』。
*************************
桜の雨、いつか
作曲者/武部聡志 作詞者/松隆子
春の光に包まれたままで
一人息をひそめ泣いていた
さよならも言えずに
離れたあの人の面影が何故か 蘇る
何もしてあげられなかったのに
いつも見守ってくれていたこと
伝えたかったのに
あなたはもう何も答えてくれない 遠い人
ありがとうって言ったら 永遠にさよならになる
果てしないこの旅で どこかでいつか会おう
もっと色んなこと話したかった
いつか叶うものと思っていた
安らかな寝顔に
そっと触れたくちびるにこぼれてゆく
涙が
桜の雨になる 夢が今虹をかけてく
あなたは空を行く 私を一人にして
永遠のおやすみ
ささやいて見上げたこの街の空は 青くて
桜の雨が降る 夢が今虹を越えてく
あなたは空を行く 私を一人残して
ありがとうって言ったら 永遠にさよならになる
果てしないこの旅で どこかでいつか会える…
被春光包圍著的我
獨自掩聲哭泣
連一句再見也沒說就離去的那人的身影 不知為何
又浮現在眼前
雖然沒有為你做過任何事
卻一直被你守護著
明明想要傳達給你
你卻已經不會再回答我了
遠去的人啊
如果此時說了『謝謝』 或許我們就會永遠分別
在這段沒有盡頭的旅程裡 我們將會在某處相會吧
想要跟你說更多的話
已經是不知何時才能實現的心願
輕輕觸摸你平靜的睡臉
滴落在嘴唇上的
是淚水啊
變成了櫻花雨 夢想現在架起了彩虹
你去了那片天空 將我一個人獨自留下
永遠的安息
呢喃著仰望這個城鎮的天空 竟是如此的湛藍
櫻花雨飄落下來 此時夢想越過了那道彩虹
你去了那片天空 只留下我一個人
如果此時說了『謝謝』 或許我們就會永遠分別
在這段沒有盡頭的旅程裡 總有一天 我們能在某處相見吧
**************************
◆ある晴れた日の午後、縁側でお茶を飲む私は妻の呼びかけに返事を返すことが出来なかった...それは夏を待つ木ぎの匂いと孫の泣き声と共に....
(在某個晴朗的午後,坐在屋外走廊下喝茶的我,沒有回應妻子的呼喚.........在等待著夏日的樹木芬芳與孫子的哭泣聲中(安然逝去).......)
這是'96年在”is”的 Q & A 中, hyde 對「理想的死亡方式?」一問的回答。很和式的回答........果然是日本人理想的死亡方式。能這麼安詳的逝去,也是相當幸福的一件事吧。
PR
カレンダー

プロフィール
HN:
雪櫻
性別:
非公開
自己紹介:
L'Arc fan13年目、yukki 本命ファン10年目に突入!(2012年11月現在)
此處充滿日常雜記和各類拉團、yukki、aa相關的情報、翻譯及live report
之前換過好幾個blog,想去蕪存菁將02年~目前的紀錄轉移到此處。
轉移是個非常大的工程,此後也會增加新文章。 也請舊雨新知不吝指教^^
關於文章轉載請務必先閱讀轉載說明
此處充滿日常雜記和各類拉團、yukki、aa相關的情報、翻譯及live report
之前換過好幾個blog,想去蕪存菁將02年~目前的紀錄轉移到此處。
轉移是個非常大的工程,此後也會增加新文章。 也請舊雨新知不吝指教^^
關於文章轉載請務必先閱讀轉載說明

カテゴリー

フリーエリア


最新コメント

最新記事
(04/22)
(01/01)
(01/01)
(09/04)
(11/30)



ブログ内検索



P R

忍者カウンター
